Om handstickning. Stort intresse för stickningens historia. Sedan jag hamnat på ett demensboende orkar jag inte skriva som förr. About hand knitting (HK). Have a large interest for knitting history. Since I ended up at a home for senile persons I am not writing as much as before. Most entries will be in both swedish and english.
fredag, juli 28, 2006
CraftBits
Gratis stickmönster och mycket annat inom hantverk.
Free knitting patterns and many other crafts.
Plocka upp maskor (Picking Up Stitches)
Att plocka upp maskor kan vara svårt och ge oönskat resultat. Här finns en sida som visar olika användningar, inkl för gaffelvirkning.
Picking up stitches can be such a drag and give unwanted result. Here is a site showing different ways, incl. for hairpin lace.
torsdag, juli 27, 2006
Sakna inte din stickning! (Don´t miss your knitting!)
En dålig vana mindre!
Jag har slutat att i sista minuten fara runt o söka efter en stickning som är lämplig att ta med när jag ska åka bort. Minst en kris-stickning finns alltid i en särskild påse.
I used to have a bad habit.
Shortly before I had to leave my home, I was running around trying to find a suitable take-away knitting. At least one emergency knitting is now always in a selected bag.
Sticka julklappar till barnhem i Estland
Känner du till en yahoo-grupp som heter dockaonalle?
Vi har bestämt oss för att sticka och donera leksaker till en lokal kvinna som före jul åker till barnhem i Estland. Vår grupp är liten, bara 16 medlemmar. Vill du också glädja ett barnhemsbarn i jul, så tar vi emot dig med öppna armar.
Medlemmar utöver mig som stickar julklappar är
Doris vivdor@hotmail.com
Elle http://leenden.spaces.msn.com/PersonalSpace.aspx
Monica http://tantenmonica.blogspot.com
Soili http://soili37.spaces.msn.com/PersonalSpace.aspx
Sticka julklappar till barnhem i Polen
Känner du till en yahoo-grupp som heter dockaonalle?
Vi har bestämt oss för att sticka och donera leksaker till en lokal kvinna som före jul åker till barnhem i Polen. Vår grupp är liten, bara 16 medlemmar. Vill du också glädja ett barnhemsbarn i jul, så tar vi emot dig med öppna armar.
Medlemmar utöver mig som stickar julklappar är
Doris vivdor@hotmail.com
Elle http://leenden.spaces.msn.com/PersonalSpace.aspx
Monica http://tantenmonica.blogspot.com
Soili http://soili37.spaces.msn.com/PersonalSpace.aspx
Enklare att köpa garn i Tyskland!
Nu behöver du inte kunna tyska längre.
Hos Martina Schimbachs företag Bastel- und Hobbykiste går det bra att använda engelska. Nedtill i min blogs vänstra spalt finns en klickbar ruta som leder dig direkt till Bastel- und Hobbykiste.
Jag är sedan länge nöjd kund hos Martina. Min ohälsa gör att jag stickar allt mindre. Ni andra som kan sticka så mycket ni vill, får här en bekväm
möjlighet att göra affärer med min tyska favoritfirma!
onsdag, juli 26, 2006
Experiment med korta varv (Short Row Experiment)
nonaknits är en mycket intressant sida. Personen verkar vara en mycket erfaren och experimentlysten stickare. Helt i min smak! Jag delar gärna med mig till er övriga som vill lära er mer stickteknik.
nonaknits is a very interesting site. This person seems to be a very experienced and experimental knitter. This is entirely in my taste! Would like to share this with the ones of you eager to learn more knitting technics.
måndag, juli 24, 2006
Undvik spiraler! (Avoid spirals!)
Chenille- och bandgarner kan bilda spiraler.
Marianne i Pargas, Finland http://www.ekebo.fi/svenska/stickat.html
har ett enkelt och effektivt sätt att motverka eländet.
Ta en skokartong el.dyl.
gör små hål i kartongens motsatta sidor
stick en jumpersticka genom hålen och lägg ett nystan mitt i. Stickan ska gå mitt
i nystanet i längdled.
Nystanet snurrar då du tar garn, så att chenillegarnet inte "ormar" sej. Fungerar också för bandgarn.
Eller också stickar man med ett vanligt garn till.
Chenille- and tape yarns can form spirals.
Marianne, Pargas, Finnland http://www.ekebo.fi/english/knitwear.html
has a simple and good way how to stop them making the knitters life hard.
Use a shoe box or similar
make small holes in opposite ends of the box
put a knitting needle through the holes with the yarn in the middle. The needle must be passing lengthwise through the yarn ball´s centre.
Then the ball will rotate while you are knitting and the chenille will not form "little worms". This also works with tape yarns.
Alternatively, you can knit a normal yarn together with chenille- and tape yarn.
söndag, juli 23, 2006
Snygg öhpt (Beautiful ssk)
Vilken tur!
Här finns det test av sju (7) olika vänsterlutande sätt att minska maskor inne i en stickning. Njut av insparat arbete eller testa själva.
What luck!
Here is a test of seven (7) different left slanting decreases.
Enjoy the work done for you or do a swatch.
fredag, juli 21, 2006
Sticka ett ben! (Knit a bone!)
Benet tilltalar barnet i mig. Gör att jag redan funderar på ett stickat skelett...
This bone is speaking to my inner child. Already I´m thinking about a knitted skeleton...
torsdag, juli 13, 2006
Bloggutmaning
Jag antar Mamacats utmaning
Fem saker i min frys:
Ullgarn
Otvättad naturell ull
Glass i stora lass
Citronklyftor (istället för isbitar)
Gröna ärtor
Fem saker i min garderob (och utspridda lite överallt):
Svarta läderjeans med snörning i sidorna Om ni visste vad jag mår bra i dem...
För små kläder
Kläder som jag aldrig använder
Kläder som går att sy om
Fem saker i min bil:
Bil har jag inte längre.
Fem saker jag vill sticka/virka innan jag dör:
Bolero PEACKOCK, tidigare gratismönster hos Elann.com
Draperad KIMONOJACKA hos Straw.com
Kjol SWIRL hos Magknits
Jacka TILT hos Knitty.com
Sjal/Axelvärmare PANABO hos Berocco
Fem personer att langa vidare till:
Ingela
Maggan
Mia
Monica
Vigdis
onsdag, juli 12, 2006
Nessie 10/7 /July 10th
tisdag, juli 11, 2006
Vi ska få en kattunge / We will have a kitten
Jag har länge tvekat inför en till katt. Helt plötsligt kändes det rätt. En kompis katta fick ungar 6/7 och snabbt bestämde jag mig för att prova med en av kattungarna. Min nuvarande katt får för lite stimulans. Jag har mindre ork att aktivera henne och jag vill inte att hon ska sova bort sitt liv. Att få fostra en kattunge blir bra för henne, tror jag. Namnet till den nya är redan klart, Darkness till vardags Nessie.
I have a long time been hesitant about having another cat. All of a sudden it felt right. A cat belonging to a pal of mine got kittens on July 6th and I directly decided to try with one of them. My existing cat gets too little stimulus. My strength is gradually being reduced, so I cannot activate her enough. I do not want her to sleep her life away. Having a little kitten to rear will be good for her, I hope. The kitten´s name is Darkness and Nessie as nick.
fredag, juli 07, 2006
Smak är personlig men (Taste is personal but)
punk rock knitter och knittykitty har nog rätt för det mesta.
Most of the time punk rock knitter and knittykitty are right.
Stickning och matte (Knitting and maths)
Found on Isis Rising´s blog
Knitters of the World, when you see the following, what do you think?
CO 88 (K2P2)X 40
Divide 44 (44)
(SL1K1 ODD P EVEN) X 40
TURN H
P/U GUSS DEC EACH SIDE= 88
K EVEN X 40
DEC EACH SIDE MKR= 4 EVEN =26
END
A friend of mine visited me. He looked at the above on a notecard, and he swore it was some weird advanced calculus formula. I let him take it home, in hopes he can solve it!
I thought he was kidding, at first. He was dead serious, telling me the CO stood for cosine.
Okay. In the meantime, those of us in the knitting know see the above for what it really is:
A shorthand pattern for a sock!
torsdag, juli 06, 2006
Hemligt paket kommit (Secret parcel arrived)
Idag fick jag en trevlig överraskning! Det var paket från min hemliga vän (NHV4). Det visade sig vara 3 nystan härlig Harris Tweed och några pärlor i ena garnets färg. Det tog inte lång stund innan jag kände att garnet ville bli en elegant mössa. Har redan börjat skissa och börjar nog snart sticka, trots den nästan tropiska värmen. Vem du än är min hemliga vän, stort tack!
Today I got a nice surprise! The package was from my secret pal (NHV4). There was 3 jummy bundles of Harris Tweed and some pearls in one of the yarn´s colour. It did not take long before I felt the yarn wanted to become an elegant cap or har. Have startet to sketch and will probably soon start to knit. Feels strange in this almost tropical heat.
onsdag, juli 05, 2006
NHV4
Känns nästan som jultider...jag har gjort iordning det som ska finnas i ett paket till min NHV4 (Nordisk Hemlig Vän 4). Trist att det är så varmt, hade gärna skickad lite god choklad också!
Det som inte syns på fotot är:
Beskrivning till den lilla blå påsen (liten tvål i den).
OPALs mönster sockor stickade på tvären.
Wåhlstedts mönster sockar i ryagarn.
Cascade Yarns mönster Russian Lace Ankle Socks.
Min vän är norska och stickar mest sockor. Om hon inte redan provat sticka annat än sedvanliga sockor, så är min plan att fresta henne.
It feels almost like Christmas...I have compiled the content for a package to be sent to my NVH4 (Nordic Secret Pal 4). It is too hot for risking to send chocolate. I cannot figure out how to pack it in order to prevent melting.
There are some more, not visible on the photo:
Pattern for the little blue and green pouch (small soap in it)
OPAL pattern for Sideway Knitted Socks
Wåhlstedt (swedish) pattern for socks in their own yarn spun for making long-pile rugs.
Cascade Yarns Russian Lace Ankle Sock.
My friend is a Norwegian lady and knits mostly socks. If she has not tried anything but the ordinary knitting patterns, my plan is to tempt her.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)